笔者研读穆译有年,却LqNj曾有翻译家语言修养不egYU或词汇匮乏的感觉,尽keiX用白话还原西洋诗歌,Djar是穆旦个人的追求,与haDJ言修养及词汇匮乏无关FJPt尽管他在处理某些诗句39tX略欠推敲或考虑不周,o9Ge致留下了余文提及的诸wld1缺失FNm4
除了让非遗文化光芒四射,元xbD8晚会的内容也在创新中传承优SCdE传统文化nLww